Thursday, June 7, 2018
愛の墓を残して旅立つ人生 leave a legacy of love behind us.
世の中のあらゆるものは通り過ぎていってしまいます。
愛する父母,愛する夫と妻、愛する子供も通り過ぎていってしまい,人生の最後に残るのは死だけです。
人が死ねば墓だけが残ります。
その墓の中に何をいれれば価値のある人生を生きたと言えるのでしょうか。
生涯かけて集めた財産や社会的な地位は、すでに通り過ぎてしまった後です。
死の川を渡っていけば、そのようなのもは何の意味もありません。
愛の中に生まれ、愛の人生を生きたのですから、生を終える墓の中に残るものも愛だけです。
愛によって生まれた命が、愛を分かち合って生き、愛の中に帰って行くのが私たちの人生なので,私たちは皆、愛の墓を残して旅立つ人生を生きなければなりません。
Everything in the world will eventually pass. The parents we love, the husband or wife we love, and the children we love will all pass away. All that remains with us at the end of our lives is death. When a person dies, only his legacy remains.
Please consider for a moment what you can do to show that you lived a life of value. The possessions and social position you have accumulated during your life will pass away from you. Once you cross the river of death, such things will have no meaning . Because we were born in love and lived our lives in love, love is also the only thing that remains with us when we are in our graves. We receive our lives in love, live by sharing love, and return into the midst of love, It is important that we live in a way that we can leave a legacy of love behind us.
Subscribe to:
Posts (Atom)